第四十四章 大电影
『如果章节错误,点此举报』
第(2/3)页
以在他这个年纪的人一样,梦想着走遍全世界,看遍所有的风景。
叛逆的少男少女策划着一场说走就走的旅行,离开他们习以为常的城镇去寻找诗和远方,去看看那咸咸的海水冲刷着的沙滩,去攀登那白白的冰雪覆盖着的山川,他们好奇着一切只能从书本上看到的事物,而医生老爹却只关心男孩将来能不能保护他的女儿。
看似没有尽头的平静生活并没有因为他们之间的分歧而打破,日子就这么一天天的在平凡中度过,这对年轻男女的愿望终究败给了现实,他们哪都没有去成,但是却要准备结婚了,医生同意了他们的请求,所以他们订婚了。
然而战争却爆发了,前线的吃紧让全部的伊修瓦尔人都感到吃惊,于是热血依旧的男孩告别了自己的未婚妻奔赴战场。
女孩焦急的等待,却什么也没有等到,当前线的消息再度传来时敌人的枪口却已经对准了平民,一场大屠杀开始了,父亲为了保护女儿而死,之后伊修瓦尔人被迫逐出了自己的土地四处流浪,而此时女孩只剩下了孤身一人。
歌曲就在这里,就在女孩的口中响起:
“Are you going to Scarborough Fair.(您正要去斯卡布罗集市吗?)
Parsley,sage,rosemary and thyme.(欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香)
Remember me to one who lives there.(代我向在那儿的一位朋友问好)
He once was a true love of mine.(他曾经是我的真爱)
Tell him to make me a cambric shirt.(叫他替我做件麻布衣衫)
Parsley, sage, rosemary and thyme.(欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香)
Without no seams nor needle work.(上面不用缝口,也不用针线)
Then he'll be a true love of mine.(他就会是我的真爱)
Tell him to find me an acre of land.(叫他替我找一块土地)
Parsley, sage, rosemary and thyme.(欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香)
Between the salt water and the sea strands.(就在咸水和海滨之间)
Then he'll be a true love of mine.(他就会是我的真爱)
Tell him to reap it with a sickle of leather.(叫她用一把皮镰收割)
Parsley, sage, rosemary and thyme.(欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香)
And gather it all in a bunch of heather.(将收割的石楠扎成一束)
Then he'll be a true love of mine.(他就
(本章未完,请翻页)
第(2/3)页
以在他这个年纪的人一样,梦想着走遍全世界,看遍所有的风景。
叛逆的少男少女策划着一场说走就走的旅行,离开他们习以为常的城镇去寻找诗和远方,去看看那咸咸的海水冲刷着的沙滩,去攀登那白白的冰雪覆盖着的山川,他们好奇着一切只能从书本上看到的事物,而医生老爹却只关心男孩将来能不能保护他的女儿。
看似没有尽头的平静生活并没有因为他们之间的分歧而打破,日子就这么一天天的在平凡中度过,这对年轻男女的愿望终究败给了现实,他们哪都没有去成,但是却要准备结婚了,医生同意了他们的请求,所以他们订婚了。
然而战争却爆发了,前线的吃紧让全部的伊修瓦尔人都感到吃惊,于是热血依旧的男孩告别了自己的未婚妻奔赴战场。
女孩焦急的等待,却什么也没有等到,当前线的消息再度传来时敌人的枪口却已经对准了平民,一场大屠杀开始了,父亲为了保护女儿而死,之后伊修瓦尔人被迫逐出了自己的土地四处流浪,而此时女孩只剩下了孤身一人。
歌曲就在这里,就在女孩的口中响起:
“Are you going to Scarborough Fair.(您正要去斯卡布罗集市吗?)
Parsley,sage,rosemary and thyme.(欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香)
Remember me to one who lives there.(代我向在那儿的一位朋友问好)
He once was a true love of mine.(他曾经是我的真爱)
Tell him to make me a cambric shirt.(叫他替我做件麻布衣衫)
Parsley, sage, rosemary and thyme.(欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香)
Without no seams nor needle work.(上面不用缝口,也不用针线)
Then he'll be a true love of mine.(他就会是我的真爱)
Tell him to find me an acre of land.(叫他替我找一块土地)
Parsley, sage, rosemary and thyme.(欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香)
Between the salt water and the sea strands.(就在咸水和海滨之间)
Then he'll be a true love of mine.(他就会是我的真爱)
Tell him to reap it with a sickle of leather.(叫她用一把皮镰收割)
Parsley, sage, rosemary and thyme.(欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香)
And gather it all in a bunch of heather.(将收割的石楠扎成一束)
Then he'll be a true love of mine.(他就
(本章未完,请翻页)