第136章 安妮西的决定
『如果章节错误,点此举报』
第(1/3)页
“哦,就这么简单吗?”芭芭拉问道。
“嗯,每三天,你向我汇报一次。每次我奖励你一个银币。”汉密尔顿吩咐。
“好的,大人,这件事太简单了。”
“芭芭拉,你记住,你需要向我汇报一些有趣的事情。不要说一些你们吃吃喝喝的事。我需要有趣的内容,尽量有趣。”
“哦,大人,我努力吧。”
“你是聪明的女孩,你一定会做得很好。”汉密尔顿像是忽然想起一件事,忽然说道,“哦,对了,你回家以后告诉你的父亲,明天让他来律法署报到,我们缺少一个清洁工,让他来做。每个月吗,嗯,报酬是两个银币。”
芭芭拉一脸的惊喜,站起身向汉密尔顿鞠躬:“谢谢大人!我回家就告诉我父亲!”
芭芭拉离去后,汉密尔顿流露出满意的笑容。
他自言自语:小公爵,你真厉害,居然遣散了城堡所有仆役,但是你以为这样就能杜绝身边的眼线吗,你太天真了!除非你的人全部住在你的城堡里、不需要家人、不需要妻子,否则总有漏洞的!
……
黑克托尔离开律法署,立刻命令查瓦利亚:“把约瑟乔喊来,到城堡见我,立刻!”
回到城堡的起居室,黑克托尔躺在躺椅里,仔细阅读那份《官员体制》,学习里面的精华。
正读得津津有味,约瑟乔来了。
“公爵大人,您找我?”
“来,坐。”黑克托尔指着一张凳子。
约瑟乔摘下头盔,擦了擦脸上的汗,坐下了。
“我安排一件比较有趣,但同时非常重要的任务给你。”
“大人,您请吩咐。”
“为了征用足够多的马匹,租用那些贵族和骑士家庭的马匹,我不得不向汉密尔顿做出妥协,允许他派三名律法署官员随同我们的人,出城执行任务。”
“啊?他们会知道我们的秘密啊!”
“哼!我给你一个任务,明天早上,那三个人会来到城堡,我会让他们跟随你行动。你听好了,他们三人出城之后,你立刻让人把他们看管起来,交给阿列克谢,把他们送到牧场去。记住,不是农场,是牧场,让他们去割牧草!”
“哈哈!”约瑟乔忍不住笑起来,
(本章未完,请翻页)
第(1/3)页
“哦,就这么简单吗?”芭芭拉问道。
“嗯,每三天,你向我汇报一次。每次我奖励你一个银币。”汉密尔顿吩咐。
“好的,大人,这件事太简单了。”
“芭芭拉,你记住,你需要向我汇报一些有趣的事情。不要说一些你们吃吃喝喝的事。我需要有趣的内容,尽量有趣。”
“哦,大人,我努力吧。”
“你是聪明的女孩,你一定会做得很好。”汉密尔顿像是忽然想起一件事,忽然说道,“哦,对了,你回家以后告诉你的父亲,明天让他来律法署报到,我们缺少一个清洁工,让他来做。每个月吗,嗯,报酬是两个银币。”
芭芭拉一脸的惊喜,站起身向汉密尔顿鞠躬:“谢谢大人!我回家就告诉我父亲!”
芭芭拉离去后,汉密尔顿流露出满意的笑容。
他自言自语:小公爵,你真厉害,居然遣散了城堡所有仆役,但是你以为这样就能杜绝身边的眼线吗,你太天真了!除非你的人全部住在你的城堡里、不需要家人、不需要妻子,否则总有漏洞的!
……
黑克托尔离开律法署,立刻命令查瓦利亚:“把约瑟乔喊来,到城堡见我,立刻!”
回到城堡的起居室,黑克托尔躺在躺椅里,仔细阅读那份《官员体制》,学习里面的精华。
正读得津津有味,约瑟乔来了。
“公爵大人,您找我?”
“来,坐。”黑克托尔指着一张凳子。
约瑟乔摘下头盔,擦了擦脸上的汗,坐下了。
“我安排一件比较有趣,但同时非常重要的任务给你。”
“大人,您请吩咐。”
“为了征用足够多的马匹,租用那些贵族和骑士家庭的马匹,我不得不向汉密尔顿做出妥协,允许他派三名律法署官员随同我们的人,出城执行任务。”
“啊?他们会知道我们的秘密啊!”
“哼!我给你一个任务,明天早上,那三个人会来到城堡,我会让他们跟随你行动。你听好了,他们三人出城之后,你立刻让人把他们看管起来,交给阿列克谢,把他们送到牧场去。记住,不是农场,是牧场,让他们去割牧草!”
“哈哈!”约瑟乔忍不住笑起来,
(本章未完,请翻页)